No exact translation found for أَدَةُ التَّعْرِيف

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أَدَةُ التَّعْرِيف

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Destaca la reducción unilateral de aranceles que hacen del país una economía bastante abierta (Ver gráfica).
    وقد أدى خفضها للتعريفة من جانب واحد إلى جعل البلاد اقتصادا مفتوحا بدرجة معقولة (انظر الشكل أدناه).
  • J.J., ¿qué llevó a este proyecto... ...que hoy redefine las artes marciales mixtas en EE.
    جاي جاي, ما الذي أدى إلى إعادة تعريف فنون القتال المختلطة هنا في الولايات المتحدة؟
  • El trato de franquicia arancelaria y sin contingentes para las exportaciones de los PMA debería abarcar los productos a los que se imponían aranceles en la actualidad, como los productos agrícolas, los pesqueros y los madereros.
    كما أدى تزايد الحواجز غير التعريفية إلى ظهور حواجز أمام الوصول الفعّال إلى الأسواق، وهي حواجز لا بد من إزالتها.
  • La continua reducción de los derechos arancelarios como resultado de las ocho rondas de negociaciones comerciales multilaterales (NCM) llevadas a cabo en el GATT ha aumentado la importancia relativa de las BNA como instrumentos de protección y como instrumentos de regulación del comercio.
    وأدى استمرار انخفاض معدلات التعريفات، كنتيجة لثماني دورات من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، إلى زيادة الأهمية النسبية للحواجز غير التعريفية من حيث الحماية وباعتبارها أدوات تجارية تنظيمية.
  • Habida cuenta del papel crucial que desempeña la educación para fortalecer el entendimiento entre religiones y para superar los estereotipos, los programas de enseñanza primaria y secundaria incluyen elementos que contribuyen al conocimiento de las religiones y las culturas presentes tanto el país como en otros lugares, así como a la promoción de la tolerancia religiosa y cultural.
    وبالنظر إلى أهمية دور التعليم في تعزيز التفاهم بين الأديان وفي تبديد التصورات النمطية، تشمل مقررات المدارس الابتدائية والثانوية مواد تساهم في التعريف بالأديان والثقافات الموجودة داخل البلد وخارجه ونشر التسامح الديني والثقافي.
  • Una innovación legislativa importante está constituida por la Modificación Nº 27 (de 2002) de la Ley sobre comunicaciones (Bezeq y Transmisiones), 5742-1982 ("Communication Law (Bezeq and Transmissions)"), que amplió la definición de las retransmisiones prohibidas mediante una ampliación complementaria de la definición de material obsceno.
    ومن التجديدات التشريعية الهامة، التعديل رقم 27 (ابتداء من عام 2002) لقانون الاتصالات لعام 1982، الذي أدى إلى توسيع نطاق تعريف أعمال البث المحظورة من خلال التوسع الإضافي في تعريف المواد الداعرة.
  • El derecho del consignador a obtener un recibo es el único motivo de la distinción que se hace en la definición de “documento de transporte” entre los documentos de transporte que cumplen únicamente la función de recibo, de los que se habla en el apartado a), y los documentos de transporte en los que esa función de recibo va incorporada a la función de probar o dejar constancia del contrato de transporte, de la que se habla en el apartado b).
    إن حق المرسل في الحصول على إيصال هو السبب الوحيد الذي أدى إلى التمييز في تعريف "مستند النقل" بين مستندات النقل التي تكون في شكل إيصالات فقط ومستندات النقل التي تُدمَج فيها وظيفة الإيصال مع وظيفة المستند الأخرى أي كونه دليلا على وجود عقد النقل.